「桃夭(とうよう)」 |白文| 桃之夭夭 灼灼其華 之子于帰 宜其室家 桃之夭夭 有◆其実 之子于帰 宜其家室 桃之夭夭 其葉蓁蓁 之子于帰 宜其家人 |読み下し文| 桃の夭夭(ようよう)たる 灼灼(しゃくしゃく)たる 其の華。 之(こ)の子于(ここ)に帰(とつ)ぐ 其の室家に宜しからん。 桃の夭夭たる 有◆(ゆうふん)たり 其の実。 之の子于に帰ぐ 其の家室に宜しからん。 桃の夭夭たる 其の葉蓁蓁(しんしん)たり。 之の子于に帰ぐ 其の家人に宜しからん。 『古詩・桃夭』 ◆は表示出来ず。「噴」の旁。 (日本画) |
![]() |
大学時代からの友人に、結婚祝いとして贈った絵。同じ書道部の子で、漢詩は大学時代に学んだもの。 書体は篆書です。字を調べるのも書くのも大変でしたし、結果的に左上がりになってしまいましたが、この詩はどうしても篆書で書きたかったのです。喜んで貰えた時は本当に嬉しかったです。 ご結婚おめでとう。末永くお幸せに! |